반응형
必須와 必修는 둘 다 한국 발음으로 "필수"라서,
한국말에서는 굳이 두 단어를 엄밀히 구분해 줄 필요가 없다.
그러나, 일본어 표현으로써는 아래와 같이 발음과 사용 자체가 다른 단어라서 주의가 필요하다.
・ 必須(ひっす): 반드시 해야 하는 것
・ 必修(ひっしゅう): 반드시 공부 해야 되는 것
대학교에서 가끔 사용되는 단어인데도 굉장히 헷갈린다.
역시.. 공부에는 끝이 없는 것 같다.
반응형
必須와 必修는 둘 다 한국 발음으로 "필수"라서,
한국말에서는 굳이 두 단어를 엄밀히 구분해 줄 필요가 없다.
그러나, 일본어 표현으로써는 아래와 같이 발음과 사용 자체가 다른 단어라서 주의가 필요하다.
・ 必須(ひっす): 반드시 해야 하는 것
・ 必修(ひっしゅう): 반드시 공부 해야 되는 것
대학교에서 가끔 사용되는 단어인데도 굉장히 헷갈린다.
역시.. 공부에는 끝이 없는 것 같다.