반응형
일본에 살다보니, 내가 말하는게 일본어 문법책이랑 많이 달라지고 있다는 것을 느꼈는데,
일본어 문법책을 보면, 「~해 주세요.」 를 「〜ください。」 라고 예문이 많은데,
실제로 살다보면, 「〜でお願いします。: ~로 부탁합니다.」 로 완곡한 부탁 표현으로 많이 쓴다.
반응형
일본에 살다보니, 내가 말하는게 일본어 문법책이랑 많이 달라지고 있다는 것을 느꼈는데,
일본어 문법책을 보면, 「~해 주세요.」 를 「〜ください。」 라고 예문이 많은데,
실제로 살다보면, 「〜でお願いします。: ~로 부탁합니다.」 로 완곡한 부탁 표현으로 많이 쓴다.